Появление мема
Шаблоном и источником для появления мема стало фото мудреца из Закарпатья по имени Андрей Ворон либо Воронов. На свете он прожил более века, а его высказывания нередко фигурируют в псевдонаучных публикациях. Особым интересом пользуются подборки по теме заповедей и жизненных советов.
Скончался мудрый старец не из-за болезни либо почтенного возраста. Во время наводнения его придавило бревном насмерть. Есть информация, что родился Ворон в Мукачеве. За время жизни он видел немало, ведь судьба ему выпала непростая. Он учился в Румынии, жил в монастыре отшельником, отбывал срок в лагере, а также был участником немалого количества экспедиций. Он освоил не одну профессию. Как указывается в источниках, Ворона привлекало лесное дело, он любил говорить про леса и растения.
После возвращения на родину Андрей поселился в старой хижине у родственников, занялся садом, был целителем. Говорил он мало, но мрачным не был никогда. Также мудрец вел дневниковые записи. Найденные после смерти мудреца они стали известными и принесли известность и тому, кто оставил их. Старец писал, что жил и будет жить вечно, в его бытии никаких перемен не происходит.
Подобные им материалы часто публикуют как открытка с глубокомысленными высказываниями. Это и стало поводом для появления мема.
История песни А (Andrea Bocelli & Sarah Brightman) — «Time To Say Goodbye»
В 1996 году немецкий боксер Генри Маске заявил, что решил навсегда покинуть ринг. Покинуть он его решил красиво, устроив прощальный бой с чернокожим американцем Вирджилом Хиллом. Для финального выхода Маске требовалась какая-то красивая и соответствующая моменту музыкальная композиция. Надо сказать, что за два года до этого боксёр уже использовал на своём матче композицию Вангелиса «Conquest of Paradise», чем мгновенно вывел её в суперхиты. Что уж говорить о песне, которая прозвучит в финальном поединке!
Просьбу найти и исполнить такую песню Маске адресовал Саре Брайтаман — незабвенной исполнительнице роли Кристины в оригинальной постановке мюзикла «Призрак оперы». И вот однажды, ужиная в каком-то итальянском ресторане Германии, Сара услышала песню необыкновенной красоты, которая очень подходила её поп-оперному стилю. Певица выяснила, что песня называется «Con Te Partiro» («Я уйду с тобой») и решила связаться с её исполнителем.
Исполнителем оказался итальянский оперный тенор Андреа Бочелли. Композитор Франческо Сартори и поэт Лучио Кварантото написали эту песню специально для него. «Con Te Partiro» была (уж простите за тавтологию) классическим «классическим кроссовером» — в данном случае, балладой, написанной в стиле оперной арии.
Бочелли первые представил песню публике в 1995-м на фестивале в Сан-Ремо. В том же году он издал её синглом (записав ещё и испаноязычную версию «Por Ti Voiare»). Странно, но на родине певца песня ажиотажа не вызвала. Зато сингл возглавил хит-парады во Франции и Бельгии, а в последней стране даже установил рекорд, как самый продаваемый сингл за всю историю.
Сара предложила Андреа записать «Con Te Partiro» дуэтом и немного изменить текст. Изменения были косметическими — они коснулись лишь рефрена и названия. Чтобы привлечь более широкую аудиторию, песня стала называться по-английски «Time To Say Goodbye» («Время прощаться»), что идеально подходило для финального матча. Несмотря на грустное название, слова песни были полны надежды.
Пер. La gatta nera:
Время прощаться, Страны, что я никогда Не видела и не жила там с тобой, Именно сейчас да, я буду жить там, Уеду с тобой…
Когда Брайтман и Бочелли встретились, певица неожиданно обнаружила, что её партнёр полностью слеп. Зрение Андреа потерял ещё в 12-летнем возрасте, что не помешало ему побеждать в вокальных конкурсах и даже выучиться на юриста. Певца стал опекать знаменитый Паваротти, а в 1994 году Бочелли выступил перед самим Римским папой. ара Брайтман: «Я почувствовала, что наши голоса прекрасно подойдут, хотя никогда его не встречала. Я отталкивалась от своих инстинктов, я почувствовала, что между нами возникнет некая химия. И когда мы встретились, все удивлялись, как это мы так хорошо ладим друг с другом. Когда мы начали запись, он положил мне руку на плечо, и я сделала то же самое, между нами возникла связь… …Когда я работаю с ним, я часто закрываю глаза, и тогда я получаю нужные ощущения, это был очень интересный опыт».
23 ноября 1996 года долгожданный бой состоялся, собрав у телевизионных экранов многомиллионную аудиторию. Лучшей «раскрутки» для песни и представить себе было нельзя. Маске, кстати, бой проиграл (впервые, за всю свою спортивную карьеру). А вот сингл с «Time To Say Goodbye» стал продаваться быстрее, чем горячие пирожки. В Германии он занял первое место и расходился со скоростью 40-60 тыс. копий в сутки! Песня прогремела по всей Европе, стала №2 в Британии, а, когда Сара издавала в США свой альбом «Timeless», её попросили переименовать его в «Time To Say Goodbye».
В 1999 году американская диско-дива Донна Саммер сумела превратить эту изысканный классический кроссовер в отличный танцевальный хит под названием «I Will Go with You». На этот раз на итальянском остался только рефрен «Con Te Partiro». Остальной текст был полностью на английском, а смысл его стал более узким, женским, любовным.
Я пойду с тобой, Пойду туда, куда ты поведёшь меня, Где бы ты ни был, Мы навсегда останемся вместе, Вместе в нашей любви.
В 2004 году песню перепела валлийская исполнительница классических кроссоверов — Кэтрин Дженкинс — самое коммерчески успешное меццо-сопрано Великобритании.
Версию «Наша любовь» российской оперной певицы Анастасии Максимовой, где припев исполняется на русском языке
В завершение надо сказать, что Генри Маске слово не сдержал. Видимо, он слишком тяжело переживал своё единственное поражение. Через 11 лет после прощального матча он снова вышел на ринг, чтобы взять реванш у того же Вирджила Хилла. В марте 2007 года 43-летний немец таки победил американца и теперь с чистой совестью мог уйти на покой.
2012. First World Problems / Проблемы первого мира
«Мой дом слишком большой, вайфай ловится не везде»
Парковка слишком далеко от входа в магазин? Одна подушка ― слишком низко, две ― слишком высоко? В суши-сет не положили васаби? Да, это всё они ― проблемы первого мира, также известные как «белое нытье». Мем обычно состоит из фотографии рыдающего белого человека и описания какой-то максимально нелепой и надуманной проблемы вроде «Мой любимый сериал не в HD». Мем появился еще в 2005 году, а в 2012-м понятие First World Problems добавили в Оксфордский онлайн-словарь и в Macquarie Dictionary. Интересно, что в России мем сохранил смысл, но название прижилось другое ― «Проблемы белых людей».
Смысл песни
Песня состоит из пяти куплетов. В первых строках говорится о разрушении железного занавеса и о том, что идеи Ленина остались в прошлом. Страна идет по новому пути. Ленин «разложился на плесень и липовый мед» — эта строка о том сейчас есть только две точки отношения к Ленину: его либо очень любят и считают идеи изменения страны и мира гениальными, либо считают оккупантом и ненавидят очень сильно. Но несмотря на все разногласия внутри общества, главное, что перестройка идет по плану, ведь именно в этом процессе видится будущее всего народа
Все силы рабочих людей направлены на выполнение плана перестройки, а потому важно, что он выполняется
Второй куплет посвящен нестабильной ситуации внутри страны. С одной стороны, прямо в момент написания текста и песни СССР находится в вооруженном конфликте с Афганистаном, с другой, ясно, что нынешняя власть уже не справляется с управлением страной и, вероятнее всего, приближается серьезная правительственная реформа. И даже если простому человеку, имеющему свой теплый дом, и не желающему быть участником военных действий, ничего от этих обоих событий глобального и серьезного не ожидается, сознание советского человека устроено так, что не бороться, когда на «фуражке — серп и молот, и звезда» нельзя. Фонарь ожидания — это нестабильная ситуация, в которой все советские люди беспрестанно ожидают наступления того самого коммунизма, который должен из обычной страны сделать настоящую страну чудес, но пока этот режим не наступил, а лишь маячит вдалеке призрачным огоньком.
Третий куплет о некой жене, смысл которой не совсем четко ясен. Но однозначно Летов использует знаменитую фразу Ленина о том, что мировым кулаком пролетариата надо растоптать капитализм, победить его. И вот эта «жена», которая в данном случае, скорее всего, Россия, была разрушена мировым кулаком, разорвана на части. Единственной же участью ее остатков автор видит лишь отдать ее Христу. «Закопать во Христе» — это грубое переложение выражение «пребывать/быть во Христе», то есть понимать слово Божие или даже почувствовать с ним единство. Выходит, что России единственный путь — обратиться снова в религию, которую сам Летов никогда не уважал и не считал нужной в жизни разумного человека.
В четвертом куплете от темы одного идеального вождя Егор Летов переходит к подобной же личности. Кроме Ленина, строившего коммунизм в России, Ким Ир Сен строит такой же режим в Корее. Сравнивает эти две страны не автор не только потому, что идеалом видится единый итог, а еще по тому, какими способами достигаются намеченные цели. Новости по федеральным каналам в СССР только об успехах и достижениях, никакие отрицательные события не попадают в сводки, то же самое и со сведениями из Кореи — там все идет по плану, там все всегда хорошо.
Коммунизм лишь строится, пока идеальный режим в стране не настроен, и весь народ ждет его с нетерпением, ведь с наступлением социализма все станет бесплатным, хорошим, нужным, каждый человек найдет свое место. Об этих строках сам Летов тоже рассказывал, вспоминая «Чевенгур» Андрея Платонова, где от коммунистического мира ждали, что в нем перестанут умирать люди, настолько идеальным он будет. А когда умер первый человек, все вокруг поняли, что что-то не так. То же самое пророчит социалистическому режиму и исполнитель «Гражданской обороны», но пока все идет по плану…
Стоит отметить, что Летов отдельно подчеркивал, что исполняется композиция не от его лица, а от некого обобщенного образа простого советского мужика, который живет в бесконечном ожидании лучшей жизни, но вместо улучшений получает лишь новые разочарования. Единственное, что остается в его жизни — это исполнения плана перестройки и ожидания социалистического строя, когда и магазины станут бесплатными, и смерти больше не будет.
This is fine / Это ничего
«Это нормально»
Этот мем ― часть веб-комикса Gunshow, нарисованного художником К. С. Грином. Собака пьет кофе в охваченном пожаром доме и говорит: «Это нормально». Мем стал реакцией миллениалов на полный бедствий мир, когда сил ужасаться уже нет. Политические кризисы, социальная несправедливость, коррупция, эпидемии, насилие, изменение климата? «Это ничего». Идея мема, по словам Грина, появилась в 2013 году, когда он боролся с депрессией и принимал антидепрессанты. В том же году комикс появился на 4chan и Reddit. На 2015 год пришелся пик популярности «Всё в порядке», когда Adult Swim связались с Грином для экранизации мема. В России мем стал вирусным и всё еще используется как на русском, так и на английском.
Успех
Сингл был значительным прорывом для Эстли. Выпущенная в июле 1987 года песня заняла первое место в американском «Billboard Hot 100». Потом она взлетела на первые места в соответствующих чартах Соединённого Королевства и Южной Африки, к тому же она вошла в число 25 лучших песен во многих других странах. Хотя последующие произведения Эстли не имели такого же успеха, это был впечатляющий дебютный релиз певца.
После публикации на Youtube в октябре 2009 года музыкальное видео Рика Эстли на песню «Never Gonna Give You Up» набрало один миллиард просмотров на YouTube. Эстли подтвердил эту новость в твиттере 28 июля:
Рик Эстли (Rick Astley) в наше время
Классика — на краткий миг
По сравнению с другими периодами развития музыки, тот, что принято называть классическим, как ни странно, является коротким — всего лишь с 1750 по 1830-е годы. Но в данном случае «короткий» вовсе не является синонимом к слову «незначительный».
В это время на музыкальном небосклоне восходят звезды трех величайших композиторов — Гайдна, Моцарта и Бетховена. Полностью формируются жанры классической симфонии и концерта в том виде, который известен нам сейчас.
Основным направлением работы композиторов этого периода является создание так называемых «классических музыкальных форм». Классическая музыка становится явлением все более популярным: отныне она звучит не только в монастырях и светских салонах, но и в домах зажиточных горожан и на подмостках театров.
Ференц Лист за фортепиано
Кристоф Виллибальд Риттер фон Глюк, сыновья Иоганна Себастьяна Баха — Карл Филипп Эммануил и Иоганн Христиан,— Август Карл Диттерс фон Диттерсдорф, Луиджи Боккерини, Антонио Сальери (да-да, тот самый!) — все они внесли огромный вклад в развитие классической музыки и всего лишь за 80 лет классического периода изменили ее практически до неузнаваемости.
Хагги Вагги любит свою бабушку
Забавный монстрик с кровожадной улыбкой на самом деле был задуман как злодей из ужастика. Он был неудачной игрушкой и жил на фабрике совсем один, злясь на весь мир. По сюжету игры, как только персонаж игрока оказывается в поле видимости аниматроника, он срывается с места, расставив руки. Как только игрок окажется в поле досягаемости Хагги Вагги обнимает его до смерти. Пользователи почему-то прониклись к судьбе монстрика и теперь он точно не одинок, хотя вблизи он выглядит довольно пугающе:
Бабушка у героя появилась благодаря модам на синего персонажа. Модификации позволяют интегрировать скин аниматроника, с его семьей в некоторые игры. Так известный геймер – ютюбер с ником Скорти записывал летсплей с модами играя в ГТА 5 и неожиданно завирусил мем.
Видео Скорти
По сюжету мод Хагги со всей его семьей оказываются внутри игры ГТА 5 и должны найти друг друга. Скорти нашел родителей синего монстра, множество родственников, осталось только отыскать пожилую бабушку.
Бегая по незнакомой локации, Скорти не ожидал, что воссоединение семьи произойдет здесь. Но вот в одном из пустынных уголков локации он видит огромную монстрообразную фигуру в окружении уже найденных мелких членов семьи и взволнованно вослицает – Это же бабушка Хагги Вагги! Затем они вместе флексят и отправляются на поиски уже дедушки.
Песня о бабушке
Мем рожденный Скорти, кстати не первый завирусившийся в сеть. Он подарил для тех, кто понимает фразу о тысячелетии синего инопланетянина.
Идею, а вернее известность мема решил использовать музыкальный блогер kyz9ka. Он написал текст в современном силе и выпустил сингл. Пользователи не обошли вниканием трек и с новой силой бросились снимать уже новые ролики.
https://youtube.com/watch?v=R_8Nr-hPvQU
О чем текст песни
Для поклонников творчества Инстасамки и Моргенштерна песня кузяки покажется знакомой как по мотиву, так и по умору на одно слово. Она представляет собой аналог реп творчества для геймерской среды.
Смысл текса о том насколько крута бабка, по при этом не более чем сам исполнитель. В остальном же это плохо рифмованный набор повторяющихся слов.
Мемы на песню
Пользователи сети сразу поняли, что текс песни и стиль исполнения это пародия на всех современных реп исполнителей скопом. По этой причине ролики тиктокеры стали снимать также в стиле пародий на их клипы, показывая, насколько несерьезно относятся к такому творчеству.
Движения для тренда под музыку кузяки были выработаны сразу и уже весь интернет кто на что горазд показывает свои ролики. Тренд все набирает обороты и все чаще попадает в рекомендации даже тех кто не слишком интересуется играми.
Век прошлый, двадцатый
Многим людям кажется, что с годами время ускоряется. Но всякий, кто возьмется за изучение истории любого явления, скажет вам, что так и есть на самом деле. В истории человечества на XX век приходится немыслимый взрыв прогресса во всех областях жизни. И музыка не стала исключением.
Выделить одно основное направление для ХХ века просто невозможно. Мир менялся стремительно, и композиторы пытались отразить эти изменения как можно более полно.
Это была эпоха экспериментов. Импрессионизм Дебюсси и Равеля, додекафония и сериальность Шёнберга, народные мотивы и модернистское новаторство подлинных гигантов ХХ века — Стравинского и Прокофьева, мгновенно узнаваемые мелодии, на которые был так щедр Гершвин, и невероятное многообразие, подвластное Шостаковичу,— это все одно столетие. И оно сделало музыку настолько разнообразной, насколько это только возможно.
Век же двадцать первый только в самом начале, и делать выводы о том, каково будет его музыкальное сопровождение, предстоит нашим потомкам.
Афиша к одному из первых мюзиклов «A Gaiety girl», поставленному в 1893 году
Нотная запись двойного мотива, открывающего знаменитую Пятую симфонию Л. ван Бетховена
Поделиться ссылкой
Hide the Pain Harold / Гарольд, скрывающий боль
«Улыбайся, чтобы скрыть боль»
Андраш Арато ― венгр, подрабатывающий моделью для стоковых фотографий. Из-за вымученной улыбки он получил прозвище Hide the Pain Harold. Мемы с Гарольдом выручают, когда мы хотим показать, что всё плохо, но мы как-нибудь справимся. Первые фото Гарольда были опубликованы еще в 2011 году. Именно тогда на сайте Facepunch пользователь Greenen72 назвал Арато «Гарольдом, скрывающим боль». И только три года спустя фотографии завирусились и стали популярны. В России мем с Гарольдом стал настолько известным, что в 2016 году Арато завел личную страницу во «Вконтакте», а в 2018-м приезжал в Москву.
В каких ситуациях можно использовать мем
Мем как видно изначально был фразой с совершенно другой смысловой нагрузкой. По этой причине использовать его, указывая на реальную бабушку или имея ее в виду, это как бы сказали подростки кринж. То есть для них сразу становится понятно, что человек не понимает в современной культуре, но хочет показать свою принадлежность, делая это коряво и не смешно.
Использовать фразу можно в следующих ситуациях:
- при виде человека надевшего вещь напоминающую предмет из гардероба старушки;
- если волосы кто-то покрасил в цвет светлый баклажан или в искусственно рыжий, как это делают пожилые женщины;
- если в компании обнаруживается кто-то старше даже не на много, на нем уже можно использовать мем;
- если кто-то к компании заметно выделяется в росте;
- если кто-то предпочитает не следить за модой, а носит одни и те же вещи много лет.
В целом в любой ситуации, когда человек ведет себя как представитель старшего поколения, но к таковому не относится он может быть назван бабкой Хагги Вагги.
2013. Doge/Доге
«Вау! Такой собак. Очень пух. Так мемно»
Кабосу, собачка породы сиба-ину, составила серьезную конкуренцию интернет-котам, когда ворвалась в мемосферу со своим собачьим языком любви. В честь нее даже назвали криптовалюту ― Dogecoin. Кабосу говорит «Very fluff» («Очень пух») вместо «Really fluffy» («Очень пушистый»), но с собаки какой спрос? Сочетание физиономии Кабосу и ломаных фраз не означает ничего ― мем призван внести в нашу жизнь немного милоты. Первые фотографии собаки хозяйка опубликовала еще в 2010 году. Сначала Кабосу прославился на Reddit, к 2013-му стал мемом и занял 12-е место в списке MTV «50 явлений поп-культуры, за которые мы должны быть благодарны». В России Кабосу до сих пор популярен, но чаще всего его фотографии используются без сопроводительных надписей. И это неудивительно: выражение его мордочки говорит само за себя.