Пумба

Введение

«Король Лев: Тимон и Пумба» (англ. The Lion King’s: Timon & Pumbaa) — мультфильм. Производство: США, 1995—1998 год.

Всем безусловно известен Симба (Король-Лев), но ему не суждено было бы им стать без его лучших друзей — Тимона и Пумбы!

«Хакуна матата!» — это их главный девиз, и не будет никаких проблем! Целыми днями они вместе живут по «правилам» Хакуна Мататы, то есть абсолютной свободы: делай, что хочешь; отдыхай, сколько влезет, не испытывая никаких забот. При этом оба рыгают, пукают и чавкают, — что является неотъемлемой частью их свободной жизни «дикарями». Лишь если рядом дама (самка) — вредные привычки стараются в себе сдерживать.

Питаются исключительно червями, жуками и прочими насекомыми. Особо почитаемая и любимая еда — муравьи. Они оба одинаково искусны в ловле жуков и являются тончайшими гурманами: ради одного вкуснейшего и редчайшего жука, могут пройти на собственных лапах (или самолетом, в виде посылки в деревянном ящике, часто вонючей, из-за их привычки не мыться) половину земного шара.

Музыка[править]

Для написания песен в проект был приглашён поэт Тим Райс. Продюсеры согласились с предложением Райса пригласить в качестве композитора Элтона Джона]], после того как провалился вариант с приглашением группы ABBA из-за занятости Бенни Андерссона в мюзикле Kristina från Duvemåla. Джон выразил интерес к написанию «суперпопулярных песен, которые понравятся детям; затем и взрослые посмотрят эти фильмы и тоже получат удовольствие от них», упомянув, что влияние на музыку мог оказать саундтрек диснеевской «Книги джунглей», где, на его вкус, «музыка была такой забавной и обращенной сразу и ко взрослым, и к детям».

Элтон Джон и Тим Райс написали множество песен для фильма, но только пять из них вошли туда: Circle of Life, I Just Can’t Wait to Be King, Be Prepared, Hakuna Matata и Can You Feel the Love Tonight (последнюю можно услышать в 2 вариантах: в самом фильме и в титрах в исполнении самого Элтона Джона). Одна из наиболее известных песен, которая была написана, но не была включена — «Warthog Rhapsody», которая была, впоследствии, заменена песней «Hakuna Matata». Тем не менее, песня была официально издана лейблом Walt Disney Records в сборнике «Rhythm Of The Pride Lands» в 1995, а также в специальном издании саундтрека на 2-х дисках, посвященный 20-летию фильма «The Lion King: The Legacy Collection» 24 июня 2014. В версиях IMAX и DVD была добавлена ещё одна песня — The Morning Report, которая была основана на песне, отклоненной при создании мультфильма, но позже исполнявшаяся в мюзикле на основе «Короля Льва». Музыку к фильму написал Ханс Циммер, нанятый из-за его работы над двумя фильмами, действие которых разворачивалось в Африке — «Сила личности» и «Разделённый мир», с добавлением традиционных ритмов африканской музыки и хоральных партий в аранжировке Лебо М.

Во время создания мультфильма было написано около 15 версий каждой из песен. Самые первые версии Circle of Life, Can You Feel The Love Tonight и I Just Can’t Wait to Be King были спеты Элтоном Джоном и использованы как дополнительные рекламные материалы к мультфильму.

Саундтрек фильмаправить

Помимо песен Элтона Джона и Тима Райса, существует музыка, написанная Хансом Циммером. Кроме того, не каждый из актёров, озвучивающих фильм, был способен исполнить песни собственным голосом, и большинство песен было продублировано вокалом. Например, Джейсон Вивер пел для Джонатана Тейлора-Томаса как Симба-львёнок, и Джозеф Уильямс пел для Мэтью Бродерика как взрослый Симба. Компакт-диск музыки из фильма продавался отдельно. В оригинальной версии для Соединённых Штатов этот компакт-диск включал следующие песни:

Название Автор Длительность
1. «Circle Of Life» Кармен Твилли & Лебо М. 3:59
2. «I Just Can’t Wait to Be King» Джейсон Вивер, Рован Аткинсон, Лаура Вильямс 2:50
3. «Be Prepared» Джереми Айронс, Вупи Голдберг, Чич Марин, Джим Каммингс 3:40
4. «Hakuna Matata» Натан Лейн, Эрни Сабелла, Джейсон Уэвер, Джозеф Вилльямс 3:33
5. «Can You Feel the Love Tonight» Джозеф Вилльямс, Салли Дворски, Натан Лейн, Эрни Сабелла, Кристи Эдвардс 2:57
6. «This Land (Score)» Ханс Циммер 2:55
7. «…To Die For (Score)» Ханс Циммер 4:17
8. «Under the Stars (Score)» Ханс Циммер 3:45
9. «King of Pride Rock (Score)» Ханс Циммер 5:59
10. «Circle of Life» Элтон Джон 4:51
11. «I Just Can’t Wait to Be King» Элтон Джон 3:37
12. «Can You Feel The Love Tonight» Элтон Джон 4:01

Оригинальный саундтрек фильма был выпущен 13 июля 1994 года. Он стал 4 м из самых продаваемых альбомов года по версии Billboard 200 и самым продаваемым саундтреком. Это единственный саундтрек к мультфильму, который получил бриллиантовый сертификат (10x платиновый). Существует бутлег-версия саундтрека с полным набором инструментальных композиций, созданных Хансом Циммером, но подобный диск никогда полностью не издавался Диснеем.

Использование песни «The Lion Sleeps Tonight» привело к спорам между Диснеем и семьёй Соломона Линды из Южной Африки, который сочинил эту песню (оригинальное название «Mbube») в 1939 году. В июле 2004 года семья подала иск на взыскание авторских вознаграждений в размере 1,6 миллионов долларов. В феврале 2006 года наследники Линды достигли соглашения со звукозаписывающей компанией-правообладателем Abilene Music, в результате которого песня была лицензирована компанией Диснея за неизвестную сумму денег.

Примечания

Wikimedia Foundation
.
2010
.

Смотреть что такое «Акуна матата» в других словарях:

Акуна матата: Акуна матата Акуна матата (телепередача) Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали с … Википедия

Акуна матата молодёжное ток шоу на тему конфликта поколений. Выходила на канале РТР с сентября 1998 года по декабрь 2000 года. В программе затрагивались темы отсутствия взаимопонимания между молодёжью и старшим поколением. Поочерёдно ток… … Википедия

Отель Акуна Матата
— (Санкт Петербург,Россия) Категория отеля: Адрес: Набережная Адмиралтейского Кана … Каталог отелей

Король лев 3: Хакуна матата The Lion King 3: Hakuna Matata (англ.) The Lion King 1½ (англ.) Король лев 1½ (рус.) Сокращения TLK3, ТЛК3 Жанры комедия … Википедия

Эта статья о фразе; о телепередаче см.: Акуна матата (телепередача). Хакуна матата (суахили Hakuna Matata) фраза, которая примерно переводится с языка суахили как «жить без забот» (ha ku na matata, где ha это отрицательная… … Википедия

— «Hakuna Matata» («Акуна матата») песня из 32 го мультфильма «Король лев» (1994) компании Walt Disney Pictures, которая была номинирована на «Оскар» в категории «Лучшая песня». Музыка Элтона Джона, слова Тима Райса. Название песни представляет… … Википедия

Макс Фадеев Полное имя Максим Александрович Фадеев Дата рождения 6 мая 1968(1968 05 06) (44 года) Место рождения Курган, РСФСР … Википедия

Язык суахили Самоназвание: kiswahili Страны: Танзания, Кения, Уганда … Википедия

Джулия Дебора Кавнер Julie Kavner ] Имя при рождении: Julie Deborah Kavner Дата рождения: 7 сентября 1950 (58 лет) … Википедия

Книги

Акуна Матата. Любимые мультфильмы (книга + DVD) , . Волшебная коллекция для детей `Любимые мультфильмы`- это красочная книга и DVD-диск с мультфильмом от студии Disney. Теперь ваши дети смогут не только следить за приключениями любимых героев…

Фраза «Хакуна Матата» или «Акуна Матата» получила большую известность в девяностых благодаря такому мультфильму, как «Король Лев», а также мультсериалу «Тимон и Пумба» являющимся ответвлением, так называемым спин-оффом Короля Льва. Производством данных мультфильмов
занималась компания из США — Walt Disney в девяностых годах. В России этот детский мультсериал показывали в те времена по телеканалу СТС. Стоит отметить что благодаря незамысловатому сюжету и довольно харизматичным героям мультик нравился детям и даже их родителям.

Оригинальный же полнометражный мультфильм «Король Лев» побил множество рекордов продаж, является одним из ярчайших примеров наиболее успешных проектов в истории кинематографа. Только в первый день выхода в прокат было продано свыше 4,5 миллиона копий фильма на VHS — кассетах. Долгое время оставался рекордсменом
по кассовым сборам во всём мире. Благодаря потрясающей музыке Ханса Циммера и песне Элтона Джона, фильм завоевал:

  • 2 премии «Оскар»;
  • 3 премии «Грэмми»;
  • 3 премии «Золотой Глобус».

Это поистине шикарный, знаковый фильм для семейного просмотра, оставивший огромный след в истории кинематографа и принёсший студии Дисней такую огромную мировую славу. У мультфильма есть несколько продолжений и переизданий, в том числе в формате 3D, а также мюзикл, книги и видеоигры.

Тимон и Пумба
, сурикат и африканский бородавочник (аналог кабана) — это крайне колоритные персонажи как мультфильма, так и целого мультсериала, снятого специально про них. Тимон — это крайне ленивый, но хитрый и даже эгоистичный зверек. В тоже время он добрый и заботливый в глубине души. Пумба же практически прямая противоположность. Он очень доверчивый, совершенно бесхитростный и обидчивый бородавочник. Этот персонаж сильно обижается
, когда его путают с обыкновенной свиньёй, и может быть очень грозным, если его разозлить.

По сути дела, в мультфильме показана жизнь двух слегка стереотипных и совершенно противоположных по характеру персонажей. Однако, несмотря на все различия, они все равно остаются друзьями «не разлей вода». Мультсериал «Тимон и Пумба» прежде всего посвящён дружбе и совместному преодолению различных трудностей, встающих на пути героев.

В мультсериале и фильме часто звучит позитивная, жизнеутверждающая песня «Акуна Матата» которую любят напевать местные персонажи. Созданием этой композиции занимались такие известные музыканты, как Элтон Джон и Тим Райс. Как раз благодаря им мультфильму удалось завоевать одну из премий «Оскар».

Слова и выражения на английском для перевода песни

  • Problem-free philosophy – философия свободы от проблем
  • Motto – девиз, лозунг. Акуна Матата (Hakuna Matata) – это и есть девиз этой заводной парочки, который они и объясняют будущему королю льву.
  • What’s a-motto with you? – тут Тимон играет с фразой “What’s the matter with you?” – «Что с тобой?». Ему кажется, что слово “motto” по звучанию похоже на слово “matter” (дело, предмет). Так что если вы хотите литературно перевести этот кусочек, то надо хорошенько подумать. Некоторые авторы даже предлагают вариант-игру слов «Девиз-удивись!»
  • Craze – увлечение, мания. Правда, у Тимона и Пумбы это увлечение не проходит. Вот они и поют – no passing craze (не проходящее увлечение, вечная причуда)
  • Take Pumbaa for example – Возьмите Пумбу в качестве примера. Ну или «возьмите, к примеру, Пумбу». Take me for example– возьмите, к примеру, меня.
    Warthog – бородавочник, вид африканской дикой свиньи. Именно к этому виду и принадлежит Пумба
  • Aroma – обычно это слово передает какой-нибудь приятный запах, благоухание. Но тут Тимон просто иронизирует и немного смягчает ситуацию Пумбы
  • Appeal – это очень многозначное слово. Его можно перевести по-разному: от призыва до привлекательности. Тут это переводится как «привлекательность». He found his aroma lacked a certain appeal – Он обнаружил, что его аромату не хватает некой привлекательности.
  • Savannah — саванна
  • To clear – очищать, убирать, опорожнять
  • Sensitive soul – чувствительный, очень нежный, обидчивый (Sensitive soul – нежная душа)
  • Thick-skinned — толстокожий
  • I’m a sensitive soul though I seem thick-skinned – тут происходит интересная языковая игра. Thick-skinned имеет такие же значения, как и наше слово «толстокожий», то есть «неэмоциональный». Но как мы уже поняли, это не про Пумбу. У него-то как раз sensitive soul «нежная душа». В данном случае слово thick-skinned имеет буквальное значение — «толстая кожа». И это не удивительно, ведь речь идет о свинье. Так что вся фраза будет переводиться как: «У меня ранимая душа, хоть и толстая кожа».
  • Downwind – по ветру, Upwind – против ветра
  • To be ashamed of – стыдиться чего-либо; He was ashamed – Ему было стыдно
  • Thought of changin’ my name – Я думал поменять имя, changin’ = changing
  • What’s in a name? – Этой фразой Тимон иронически цитирует Шекспира. Помните отрывок из «Ромео и Джульетта», где главный герой доказывает возлюбленной, что его фамилия совсем не важна? Только там дальше по тексту говорилось, что роза будет пахнуть розой вне зависимости от названия (“What’s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet” – «А что есть имя? Роза будет пахнуть розой, хоть розой назови ее, хоть нет»). Тут речь, конечно, тоже идет о запахах. Правда, более прозаических.
  • Downhearted – упавший духом, унылый
  • Not in front of the kids! – Не перед детьми!
  • It means no worries for the rest of your days – Это означает, что не надо беспокоиться до конца своих дней

Текст песни Акуна Матата с переводом на русский

Оригинал Русский перевод
Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain’t no passing craze
It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna Matata?
Yeah. It’s our motto!
What’s a motto?
Nothing. What’s a-motto with you?
Those two words will solve all your problems
That’s right. Take Pumbaa for example
Why, when he was a young warthog…
When I was a young warthog
Very nice
Thanks
He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after every meal
I’m a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame
He was ashamed
Thought of changin’ my name
What’s in a name?
And I got downhearted
How did ya feel?
Everytime that I…
Hey! Pumbaa! Not in front of the kids!
Oh. Sorry
Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain’t no passing craze
It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
Акуна матата! Какая замечательная фраза!
Акуна Матата! Это постоянное безумство!
Это означает: никаких тревог до конца твоих дней!
Это наша беззаботная философия
Акуна Матата!
Акуна Матата?
Да-а! Это наш девиз!
Что такое девиз?
Ничего. Что с тобой такое?
Это слова, которые решат все твои проблемы.
Точно. Вот возьми Пумбу для примера.
Когда он был молодым бородавочником
Когда я был молодым бородавочником
Он понял, что его аромату не хватало определенной привлекательности
Он мог очистить саванну после каждого обеда
Я — нежная душа, хотя я и кажусь толстокожим
И было больно, когда мои друзья никогда не становились по ветру
И, о, стыд
Думал изменить свое имя
И я унывал
Каждый раз, когда я…
Эй, не при детях
Ой, извини.
Акуна Матата! Какая чудесная фраза
Акуна Матата! Это не проходящее безумство
Это означает никаких тревог
До конца твоих дней
Это наша беззаботная философия
Акуна Матата!
Акуна… это означает никаких тревог
До конца твоих дней
Это наша беззаботная философия
Акуна Матата!
Акуна Матата!

История создания персонажа

У Тимона тощее вытянутое тело, рыжая шкурка, черные полоски на спине и пятно на кончике хвоста. Друг Тимона — доверчивый и обидчивый бородавочник Пумба. Тимон использует его как транспортное средство и катается на Пумбе верхом, когда нужно преодолеть большое расстояние. Пумбу легко вывести из себя, обозвав его «свиньей». Услышав это слово в свой адрес, Пумба немедленно бросается расправляться с противником.

Тимон (арт)

Характер Тимона в сериале время от времени ставит их дружбу с Пумбой под угрозу. Тимон жадный, склонен к проявлениям лени, позволяет себе отпускать шутки и ведет себя высокомерно. Однако герой старается сохранить дружбу с Пумбой, исправить ситуацию и восстановить пошатнувшиеся отношения. Пумба же идет Тимону навстречу, несмотря на сарказм и грубость, которые тот демонстрирует.

Полнометражные мультфильмы и сериал дают две разные версии биографии Тимона. В мультсериале «Тимон и Пумба» история героя звучит так. Тимон был одним из обитателей города сурикатов. Героя приставили выполнять непыльную работенку — охранять запасные городские ворота, которыми все равно никто не пользуется.

Тимон и Пумба

В городе есть герцог, а у герцога — дочка, и однажды Тимон покидает пост, чтобы встретиться с нею. Тем временем сквозь опустевшие ворота в город проникает кобра и похищает ту самую герцогскую дочку. Сурикаты приходят в ужас и изгоняют Тимона. Все считают, что дочка герцога мертва.

Герой блуждает по саванне и сталкивается с гиенами, которые гонятся за ним. Во время этой погони Тимон встречает своего будущего лучшего друга Пумбу и вдвоем героям удается удрать от гиен. Тимон и Пумба странствуют вместе и однажды находят ту самую герцогскую дочку, похищенную коброй.

Приятелям удается победить кобру и вместе с освобожденной герцогской дочкой они отправляются в город сурикатов. Однако неблагодарный герцог отказывается оставить в городе бородавочника, и Тимон покидает родину вместе с другом.

Дочка герцога

Другая версия биографии Тимона дается в полнометражном мультфильме «Король Лев 3: Акуна матата». Здесь Тимон поначалу тоже был частью сообщества сурикатов, но работал землекопом. От этой работы героя отстранили после того, как по вине Тимона обрушилась парочка тоннелей.

Героя поставили на караул, но и эта идея оказалась неудачной — на сурикатов напали гиены. После этого Тимон решил, что лучше ему уйти от собратьев-сурикатов, и отправился на Земли Прайда, где обитали львы, где высилась Скала Предков.

Симба,Тимон и Пумба

По дороге герой встречает бородавочника Пумбу, который тоже отбился от «своих». Подлый Тимон решает позвать бородавочника с собой: поначалу исключительно потому, что от Пумбы дурно пахнет, и этот запах, по мысли Тимона, должен отпугивать хищников. Миновав Земли Прайда, спутники находят райское местечко, где остаются жить.

Позже приятели встречают львенка Симбу, который сбежал из дома, считая себя виновным в смерти отца. Эгоист Тимон предлагает спасти львенка и держать того при себе из практических соображений — дружественный лев защитит их от других хищников. Позже приятели начинают опекать и воспитывать Симбу, и львенок вырастает в их компании, ведя беззаботную жизнь в стиле «Акуна матата».

Повзрослевший Симба, Тимон и Пумба

Позже Симба решает вернуться в Земли Прайда, чтобы отнять престол отца у коварного убийцы-дяди. Трусливый Тимон поначалу планирует не идти вместе с ним и Пумбой, а остаться в своем райском уголке. Однако, осознав, что без друзей жизнь не та, Тимон спешит вслед за ними в Земли Прайда. Там Тимон помогает Симбе вернуть трон и выгнать со своих земель гиен, а потом остается при новом короле как советник и воспитатель маленькой дочери Симбы.

Песня Тимона и Пумбы из Короля Льва

Тимон и Пумба, сурикат и африканский бородавочник (аналог кабана) — это крайне колоритные персонажи как мультфильма, так и целого мультсериала, снятого специально про них. Тимон — это крайне ленивый, но хитрый и даже эгоистичный зверек. В тоже время он добрый и заботливый в глубине души. Пумба же практически прямая противоположность. Он очень доверчивый, совершенно бесхитростный и обидчивый бородавочник. Этот персонаж сильно обижается, когда его путают с обыкновенной свиньёй, и может быть очень грозным, если его разозлить.

По сути дела, в мультфильме показана жизнь двух слегка стереотипных и совершенно противоположных по характеру персонажей. Однако, несмотря на все различия, они все равно остаются друзьями «не разлей вода». Мультсериал «Тимон и Пумба» прежде всего посвящён дружбе и совместному преодолению различных трудностей, встающих на пути героев.

В мультсериале и фильме часто звучит позитивная, жизнеутверждающая песня «Акуна Матата» которую любят напевать местные персонажи. Созданием этой композиции занимались такие известные музыканты, как Элтон Джон и Тим Райс. Как раз благодаря им мультфильму удалось завоевать одну из премий «Оскар».

Домашние СМИ

Релизы VHS

Релизы в США

Шесть видеокассет VHS, содержащих 18 эпизодов, были выпущены в США под названием Дикие приключения Тимона и Пумбы.

Название VHS Сезоны) Количество эпизодов Дата выхода Эпизоды включают Инвентарный номер
Grub’s On 1 3 30 января 1996 г.
  • «Саскачеван улов»
  • «Французский жареный»
  • «Смеющиеся гиены: большой завтрак»
6706
Hangin ‘с ребенком
  • «Never Everglades»
  • «Птице Килиманджаро»
  • «Басни Рафики: Хорошее мышеловство»
6705
Истинные кишки 30 января 1996 г.
  • «Боль в Испании»
  • «Как победить Высокую Коста-Рику»
  • «Смеющиеся гиены: приготовленный гусь»
6709
Не злись, веселись 8 мая 1996 г.
  • Йосемитское средство
  • Кения, будь моим другом?
  • Басни Рафики: Небо зовет
6711
Живи учись!
  • «Закон джунглей»
  • «Уганда, будь слоном»
  • «Be More Pacific»
7646
Выйти из Buggin ‘Me
  • «Неистовая Атлантика»
  • «Пропущенные швейцарцы»
  • «Собираюсь в Уругвай»
7647

Европейские и австралийские релизы

Три кассеты VHS, содержащие 21 эпизод, были выпущены в Европе и Австралии, каждая из которых содержала шесть эпизодов и музыкальный клип. Первый VHS, Вокруг света с Тимоном и Пумбой, представляет собой оригинальную историю, рассказываемую через связующие эпизоды, в которых после того, как у Пумбы развивается амнезия от удара молнии, Тимон пытается восстановить память своего друга с помощью эпизодов, представленных в этом видео.

Название VHS Названия эпизодов Дата выхода
Вокруг света с Тимоном и Пумбой «Боара Боара»»Юкон Кон»»Саскачеван улов»»Stand by Me» (эпизод музыкального видео)»Бразильский орех»»Правда или Заир»»Never Everglades» 12 сентября 1996 г.Дата выпуска: 7 июня 2004 г.
Ужин с Тимоном и Пумбой «Французский жареный»«Час России»»Пропущенные швейцарцы»»Птице Килиманджаро»«Не ломай Китай»»Ложь в Скалистых горах»»Yummy Yummy Yummy» (эпизод музыкального видео) 15 августа 1997 г.Релиз: 14 марта 2005 г.
В отпуске с Тимоном и Пумбой «Кения, будь моим другом?»»Болезнь Южного моря»«Уганда, будь слоном»«Боль в Испании»«Как победить Высокую Коста-Рику»»Вы, Гана, вступаете в клуб»«Лев спит сегодня вечером» (эпизод музыкального видео) 15 августа 1997 г.Релиз: 14 марта 2005 г.

DVD релизы

Три DVD, содержащих 21 эпизод, были выпущены в Европе и Японии.

Имя DVD Названия эпизодов Дата выхода
Вокруг света с Тимоном и Пумбой «Боара Боара»»Юкон Кон»»Саскачеван улов»»Stand by Me» (эпизод музыкального видео)»Бразильский орех»»Правда или Заир»»Never Everglades» 7 июня 2004 г.
Ужин с Тимоном и Пумбой «Французский жареный»«Час России»»Пропущенные швейцарцы»»Птице Килиманджаро»«Не ломай Китай»»Ложь в Скалистых горах»»Yummy Yummy Yummy» (эпизод музыкального видео) 14 марта 2005 г.
В отпуске с Тимоном и Пумбой «Кения, будь моим другом?»»Болезнь Южного моря»«Уганда, будь слоном»«Боль в Испании»«Как победить Высокую Коста-Рику»»Вы, Гана, вступаете в клуб»«Лев спит сегодня вечером» (эпизод музыкального видео) 14 марта 2005 г.

Сериал был доступен полностью на Дисней + 12 ноября 2019 года в обновленном формате высокой четкости.

На суахили

Выражение «хакуна матата» на самом деле является перевернутой грамматической конструкцией суахилиской формулы «мататизо хакуна» («проблем, их нет»), которая в некоторых регионах, говорящих на суахили , была изменена таким образом по благозвучным причинам . Популяризация этой «ошибочной» формы произошла совсем недавно, и в первую очередь благодаря песне Jambo Bwana (обычно поют туристам, чтобы приветствовать их, передавая им рудименты суахили), а затем особенно Королем Львом из 1994 года, чей популярный успех был необычным в Африке (особенно через открытый кинотеатр). В настоящее время эта форма явно используется чаще всего и больше не связана в воображении суахили с фильмом Диснея или двумя песнями, в то время как ее использование продолжает развлекать туристов. Однако в более классическом суахили формы «хамна шида» (на севере) и «хамна табу» (больше на юге) используются больше.

«Философский» аспект этого выражения, в свою очередь, был сильно преувеличен Диснеем, чтобы приблизить его к «  Carpe diem  » эпикурейцев (формула принадлежит латинскому поэту Горацию ).

Сегодня «хакуна матата» — чрезвычайно частое выражение в повседневном языке суахили или даже в кенийском и танзанийском английском («  шенг  »), и используется, в частности, для того, чтобы успокоить собеседника или заключить сделку («Je n ‘see no проблема ‘, «все нормально», «нет проблем», «работает» …).

Персонажи[править]

Персонажи из оригинального мультфильма, появившиеся в мультсериале:

  • Тимон — сурикат. Один из главных героев мультсериала. Его озвучили Натан Лейн, Куинтон Флинн и Кевин Шон.
  • Пумба — бородавочник. Один из главных героев мультсериала. Его озвучил Эрни Сабелла.
  • Симба — лев. Друг Тимона и Пумбы, и король Земель Прайда. Его озвучил Кэм Кларк.
  • Зазу — птица-носорог. Мажордом Симбы. Его озвучил Майкл Гоф.
  • Шензи, Банзай и Эд — трио гиен, которые обычно пытаются найти еду. В мультсериале они имеют свою серию эпизодов, названную «The Laughing Hyenas». Шензи озвучила Тресс МакНилл, Банзая — Роб Полсен, Эда — Джим Каммингс.
  • Рафики — мудрый мандрил, который даёт персонажам полезные советы. В мультсериале он имеет свою серию эпизодов, названную «Rafiki Fables». Его озвучил Роберт Гийом.

Второстепенные персонажи:

  • Шустрик — улитка, которую Тимон и Пумба не могут съесть, из-за того, что она может говорить и петь. Шустрик появлялся в эпизодах «French Fried», «Ocean Commotion» и «The Man from J.U.N.G.L.E.». Его озвучил Кори Бёртон.
  • Фред — шутливый сурикат. Друг Тимона. Фред появлялся в эпизодах «Once Upon a Timon», «Mind Over Matterhorn», «Tanzania Zany» и «Mombasa-In-Law».Его озвучивает Скотт Баллок.
  • Монти и Бампу — сурикат и бородавочник. Они появились в эпизоде «Kenya Be My Friend?».
  • Нед — слон. Появлялся в эпизодах «Uganda Be An Elephant» и «Unlucky in Letso». Его озвучил Фрэнк Уэлкер.
  • Джамбо Джамбо — слон. Появлялся в эпизодах «Good Mousekeeping» и «Zazu’s Off Day Off».
  • Сурикат-ангел — сурикат. Он появился в эпизоде «Timon’s Time Togo».
  • Татьяна — сурикат. Возлюбленная Тимона. Является принцессой в колонии сурикатов. Она появилась в эпизоде «Once Upon a Timon».
  • Лестер — кит, исполняющий желания. Он появился в эпизоде «Be More Pacific».
  • Мама-орлица и малыш-орлёнок — орлы. Они появились в эпизоде «To Kilimajorno Bird».
  • Дядя Борис — бородавочник. Дядя Пумбы. Живёт в России. Он появился в эпизоде «Russia Hour». Его озвучил Джим Каммингс.
  • Брюс — краб с большими оранжевыми усами. Появился в эпизоде «Back Out In The Outback».
  • Пумба Младший — маленький аллигатор. Когда он вылупился из яйца, Пумба подумал, что сам его отложил, а Тимон называет Пумбу Младшего «уродливой курицей». Он появился в эпизоде «Never Everglades». Его озвучила Нэнси Картрайт.
  • Гофер — гофер, который докладывает Зазу о «новостях Земель Прайда». Он также кратко появился в оригинальном мультфильме. Он появлялся в эпизодах «Zazu’s Off Day Off» и «Zazu’s Off By One Day».
  • Кролик — кролик. Он появлялся в эпизодах «Africa-Dabra» и «Mojave Desserted».
  • Босс Бобр — бобр. Он появлялся в эпизодах «Maine-Iacs» and «Oregon Astray». Его озвучил Брэд Гаррет.
  • Куинт — человек, заклятый враг Тимона и Пумбы. Он появлялся в эпизодах «French Fried», «How To Beat The High Costa Rica», «Truth or Zaire», «Klondike Con», «Library Brouhaha», «Going Overboard», «Swiss Missed», «Yukon Con», «Rome Alone», «The Man from J.U.N.G.L.E.» и «Ocean Commotion». Его озвучил Кори Бёртон.
  • Читата и Читато — два гепарда. Они появлялись в эпизодах «Cooked Goose», «Boary Glory Days» и «Gabon with the Wind». Их озвучили Роб Полсен и Джим Каммингс.
  • Грифы-полицейские — грифы. Они появлялись в эпизодах «Yosemite Remedy», «I Don’t Bolivia», «Shopping Mauled», «Alcatraz Mataz», и «The Law of the Jungle». Их озвучили Таунсенд Колмен и Брайан Каммингс.
  • Эдди и Ральф — змеи. Они появились в эпизоде «Brazil Nuts». Их озвучили Сэм Ригель и Ричард Каррон.
  • Недовольный Медведь — медведь. Он не является заклятым врагом Тимона и Пумбы, но всё-таки если его разозлить, он начинает угрожать. Особенно, если Тимон его обманывает. Он появлялся в эпизодах «Jailhouse Shock», «Ready, Aim, Fire», «Dapper Duck Burgers», «Don’t Wake the Neighbear», «It Runs Good» и «Stay Away From My Honey». Его озвучил Джим Каммингс.
  • Туземцы — три местных жителя, которые на самом деле являются студентами колледжа, ищущими работу. Они появлялись в эпизодах «Boara Boara», «Beast Of Eden» и «Mozam Beaked». Их озвучил Джефф Беннетт.
  • Тукан Дэн — тукан. Он является опасным и умным криминальным гением, который может заставить любого верить его словам. Он появлялся в эпизодах «I Don’t Bolivia» и «Alcatraz Mataz».
  • Крошка Джимми— сиалия на вид очень маленький и вредный. Он появился в эпизоде Nest Best Thing. Его озвучил Джо Аляски.

Мистер Неунывай — мужчина злодей , который неоднократно появлялся в приключениях Тимона и Пумбы

Текст песни Акуна Матата

Hakuna Matata
Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain’t no passing craze
It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!

Hakuna Matata?
Yeah. It’s our motto!
What’s a motto?
Nothing. What’s a-motto with you?
Those two words will solve all your problems

That’s right. Take Pumbaa for example
Why, when he was a young warthog…
When I was a young wart hog

Very nice
Thanks

He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after every meal

I’m a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame
He was ashamed
Thought of changin’ my name
What’s in a name?
And I got downhearted
How did ya feel?
Everytime that I…

Hey! Pumbaa! Not in front of the kids!
Oh. Sorry

Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain’t no passing craze

It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
(Repeats)

It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
(Repeats)

«Король Лев» и «Белый лев Кимба»

«Акуна Матата» — что это значит для любителей диснеевских мультфильмов? Не все знают перевод этой фразы, но для всех песня стала девизом знаменитых приключений львенка Симбы. Но как оказалось, у персонажа есть дальний родственник.

«Дзянгуру Тайтей» («Белый лев Кимба») считается первым цветным японским анимационным фильмом. Мультфильм был снят по манге Осамы Тетзуки. Он вышел раньше диснеевского «Короля Льва» на 28 лет. Многие упрекают студию «Дисней» в плагиате персонажей и сцен из работы О. Тетзуки.

Львята Кимба и Симба похожи, как близнецы. Прорисовка персонажей почти идентична, они отличаются лишь цветом. Интересно, что Симбу изначально также хотели сделать белым. В мультфильмах присутствует мудрый бабуин, который дает советы главному герою. Но у Кимбы он не такой яркий и запоминающийся, как Рафики.

Актер М. Бродерик, подаривший свой голос льву Симбе, изначально полагал, что проект «Диснея» связан с «Белым львом Кимбой» и является его ремейком. Компания «Дисней» отрицает плагиат и настаивает на том, что какие-либо совпадения — случайны.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Медиа эксперт
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: