Родительный падеж фио

Видео: как склонять фамилии по падежам?

Фамилии, оканчивающиеся на -ов/ев, -ин/ын, -ский/ской, -цкий/цкой, составляют основную часть русских фамилий. Их склонение обычно не вызывает вопросов и происходит с добавлением окончаний по следующим правилам:

Таблица 1. Фамилии на -ов/-ова

Падеж

Вопрос падежа

Мужская фамилия

Женская фамилия

Множественное число

Ивановой

Ивановых

Ивановой

Ивановым

Ивановых

Ивановым

Ивановой

Ивановыми

об Иванове

об Ивановой

об Ивановых

Таблица 2. Фамилии на -ский/-ская

Падеж

Вопрос падежа

Мужская фамилия

Женская фамилия

Множественное число

Ахтырский

Ахтырская

Ахтырские

Ахтырского

Ахтырской

Ахтырских

Ахтырскому

Ахтырской

Ахтырским

Ахтырского

Ахтырскую

Ахтырских

Ахтырским

Ахтырской

Ахтырскими

об Ахтырском

об Ахтырской

об Ахтырских

2. Фамилии, созвучные прилагательным, склоняются в соответствии со склонением прилагательных в мужском и женском роде и в множественном числе: Лихой, Толстая, Белый, Великий.

Таблица 3. Фамилии, созвучные прилагательным

Падеж

Вопрос падежа

Мужская фамилия

Женская фамилия

Множественное число

кто? какой/какая?

кого? какого/какой?

кому? какому/какой?

кого? какого/какую?

кем? каким/какой?

о ком? о каком/о какой?

3. Фамилии, созвучные существительным, склоняются в соответствии с полом, грамматический род не влияет на склонение. В том числе иноязычные без ударения на последний слог. Примеры фамилий: Мельник, Гитара, Бык, Ворона, Черноус, Щерба, Кафка. Фамилии мужского рода (Мельник, Трус) склоняются у мужчин по правилу склонения существительных мужского рода, у женщин и во множественном числе не склоняются. Фамилии женского рода (Гитара, Пятница) у мужчин и женщин склоняются по правилам склонения существительных женского рода, во множественном числе фамилия имеет форму именительного падежа у мужчин и не склоняется по падежам.

Таблица 5. Фамилии, созвучные существительным в женском роде

Падеж

Вопрос падежа

Мужская фамилия

Женская фамилия

Множественное число

Примечание 1.
Стоит уточнять ударение в фамилиях, оканчивающихся на -а, так как от этого зависит окончание творительного падежа. Сравните: Лéвша — Левшей, Левшá — Левшой.
Примечание 2.
Французские фамилии с ударным окончанием -а,-я, не склоняются: Эмилю Золя, Пьером Брока, об Александре Дюма.

Фамилии, совпадающие с существительными с беглой гласной, склоняются также с выпадением гласной. Примеры: Заяц — Зайца, Лоб — Лба, Лев — Льва. Однако семейные традиции могут диктовать исключение, гласная буква не выпадает. Например: Лапоть — Лапотя (вместо Лаптя).

Русские фамилии среднего рода, оканчивающиеся на -о, украинские фамилии на -ко, а также иноязычные фамилии на -о, -е, -и, -у, -ю не склоняются.

Примеры: Болото, Золото, Петренко, Тимошенко, Живаго, Дали, Орджоникидзе, Ганди.

Фамилии, образованные от родительного падежа личного имени, прозвища или семейства, не склоняются

. Их род не определен. Они оканчиваются на -во, -их/ых. Примеры: Хитрово, Седых, Малых.

7. В двойных фамилиях каждая часть склоняется по падежам отдельно в соответствии с описанными выше правилами.

Со школы многие усвоили правило, что при произношении и написании женские фамилии по падежам не склоняются, а мужские — наоборот, как аналогичные прилагательные или существительные. Так ли всё просто, и склоняются ли мужские иностранные фамилии в русском языке — этому посвящена данная статья, основанная на монографии Л.П. Калакуцкой, опубликованной в 1984 году.

Правильное склонение фамилии мужского рода: правило, пример

школьник ищет в книге примеры правильного склонения фамилий

В зависимости от происхождения, наличия/отсутствия гласной на конце слова либо согласной букв фамилии мужского рода имеют ряд правил для склонения.

Глобально разделим их на 2 большие группы:

  • меняющие окончания
  • сохраняющиеся без изменений

К первой группе правил относятся:

  • -ов, -ин для русских и заимствованных вариантов склоняются по классической схеме. Например, работа Иванова, картина принадлежит Санину, жду Сидорова, говорить с Фонвизиным о Крысине.
  • Фамилии иностранцев на -ин, -ов в творительном падеже приобретают окончание -ом. Пример: роль сыграна Чаплином, герой озвучен Грином.
  • Когда носитель фамилии русский и она происходит от русских омонимов, срабатывает правило с окончанием -ым в творительном падеже.Пример: от слова крона —  идём с Крониным, от диалектного варианта чапля — катание с Чаплиным.
  • Неударные окончания -а, -я склоняются по общим правилам.Например, тетрадь Глобы, автомобиль Шегды, постановка Окуджавы.
  • Грузинские на -ия меняют окончания, например, заслуги Берии.
  • -а ударное на конце фамилий славянского происхождения предполагают изменение окончаний, например, с Квашей и Сковородой.
  • Твердая или мягкая согласная на конце фамилии превращаются в сочетания с гласными при склонении.Например, стихи Блока, интервью с Гафтом, передать Мицкевичу.
  • В форме прилагательного склоняется по общим правилам.Например, победы Лютого, поход к Толстому.

Ко второй группе правил относятся следующие:

  • иностранные на -иа остаются без изменений,
  • -а, -я ударные французского происхождения не склоняются, например, карета Дюма, письма о Золя,
  • -ко на конце не склоняются,
  • с окончаниями на -о, -у, -и, -е, -ю остаются без изменений при склонении,
  • -ых на конце сохраняет фамилию неизменной при склонении.

Склонение популярных фамилий

Часто склоняются фамилии (в скобках указано число запросов):

  • Дюма (3878)
  • Казарян (1639)
  • Ковальчук (1444)
  • тополь (1360)
  • Чехов (1310)
  • Акопян (1290)
  • Пушкин (1284)
  • Ростов (1097)
  • Швец (1080)
  • Хемингуэй (1049)
  • Миллер (1038)
  • Кобец (1034)
  • Григорян (985)
  • мороз (948)
  • Друзь (932)
  • Калинин (918)
  • Александров (917)
  • Гагарин (904)
  • Герцен (897)
  • Дарвин (853)
  • Шевченко (843)
  • Гулия (835)
  • Бородин (804)
  • Левчук (788)
  • Войнович (788)
  • Грин (760)
  • Степанюк (742)
  • майборода (701)
  • Подоляк (694)
  • Шелехов (676)
  • Джоуль (672)
  • Чайковский (669)
  • салтыков-щедрин (654)
  • Окуджава (631)
  • Глазов (627)
  • Киров (626)
  • Реутов (609)
  • Петров (607)
  • Маркс (602)
  • пинчук (595)
  • Божко (585)
  • Сосенский (556)
  • Серов (550)
  • Костенко (539)
  • Обухов (528)
  • Шахинабонь (526)
  • Семенов (523)
  • Лермонтов (517)
  • Анджук (499)
  • Ершов (496)

Почему важно следовать правилам склонения фамилий

Вы рискуете натолкнуться на недоразумения, если не будете соблюдать правила склонения фамилий.

Например, рассмотрим такую ситуацию. Вам поступило письмо подписанное так: «письмо Василия Гроза». Следуя законам русской грамматики вы, скорее всего, предположите, что мужская фамилия, которая в родительном падеже имеет окончание -а, в именительном падеже будет иметь нулевое окончание и сделаете вывод, что автор письма -Василий Гроз. Такого недоразумения не возникло бы, если письмо было подписано правильно — «письмо Василия Грозы».

Другой пример. Вам сдали статью А. Погребняк. Естественно предположить, что автор статьи женщина. Если потом выяснится, что автор — мужчина Анатолий Погребняк, это может привести к недоразумению.

Склонение фамилий в русском языке имеет свои особенности, зависящие в первую очередь от Даже филологи порой затрудняются в данном вопросе, особенно если имеет два варианта, и в каждом из них оно корректно звучит.

Характерным окончанием для русских фамилий будет -ский (-ской), -ов (-ев), -ин (-ын). Сюда же относят и имена собственные, образованные без суффикса (например, Толстой). Склонение фамилий такого происхождения будет сходно с изменением имен прилагательных. К примеру, «Петрову Ивану», «Петровой Анной». Как видно, в данном случае фамилии изменяются и в зависимости от рода (мужского или женского соответственно).

Другое правило применяется к тем именам собственным, которые имеют иноязычное происхождение и оканчиваются на -их или образованы от застывших форм (Гладких, Седых). Такие фамилии не склоняются. Не изменяются также такие фамилии, как Живаго, Семеняго и другие, заканчивающиеся на -аго, -яго.

Склонение мужских фамилий в некоторых случаях отличается от женских. Так, если в конце последних стоит согласный звук, то они не будут изменяться. Например, можно сказать: «Позвольте выступить Лилии Герман!», но: «Передайте соль Владимиру Герману». Таким образом, одни и те же фамилии, образованные нетрадиционным способом или заимствованные из других языков, заканчивающиеся на согласный звук, изменяются по падежам как существительные, если относятся к мужчинам, и произносятся в первоначальном виде, если принадлежат женщинам.

Исключение составляет склонение В данном случае, независимо от того, какому полу адресуется обращение, оно остается неизменным. Например, «Карену Мартиросян» или «Диане Мартиросян».

Много русских фамилий заканчивается на -ко. В основном они пришли из украинского языка (Шевченко, Тарасенко и др.). Данные слова также не изменяются вне зависимости от того, к кому обращаются: женщине или мужчине

Особенно важно учитывать такие нюансы в официальных документах

Склонение фамилий, имеющих иностранное происхождение и заканчивающихся на (Дюма, Гюго, Золя), часто вызывает трудности. Нужно запомнить, что в данном случае при любом обращении слова не меняются. При этом русские заимствованные фамилии, имеющие в окончании безударный звук -а (-я) (Окуджава, Варава, Кафка), склоняются по принципу существительных. Исключением здесь будут только те, в которых предпоследним стоит гласная -и. Например, Гарсиа, Мориа.

Склонение фамилий, в конце которых находится ударный звук -а (Сковорода), возможно только, если они имеют славянское происхождение. остаются неизменными (например, книги Дюма). Не склоняются мужские фамилии, в конце которых стоят -е, -э, -у, -ю (Орджоникидзе, Короджали и др.).

В составных именах корейского или вьетнамского происхождения склоняется только последняя часть. В русских изменяются обе части, если каждая из них сама по себе употребляется в другой форме (например, Лебедева-Кумача). В противном случае первое слово необходимо оставить в первоначальном виде (Сквозник-Дмухановскому).

Правила, по которым происходит склонение фамилий, очень важны при оформлении различных документов или просто при обращении к знакомому для того, чтобы не попасть в неловкую ситуацию.

Как узнать национальность человека, если нет возможности спросить об этом у него самого? Способов несколько: можно прислушаться к речи и приглядеться к внешности, стараясь выявить характерные особенности. Еще простой, но эффективный метод – проанализировать фамилию. Если она заканчивается на «ян», «ан», «енц», вероятно, что интересующий вас человек является армянином.

Склонение мужских фамилий

Для правильного употребления имен собственных мужского рода следует знать, по каким принципам меняются их окончания. Определить, изменяется ли имя по падежам, можно по виду именительного падежа. 

Примеры:

  1. Для слов, оканчивающихся на «ин» и «ов», применяют правила, сходные с нормами склонения существительных и прилагательных с похожими окончаниями, однако в предложном или творительном падежах они имеют собственные окончания. Например, «о Папанине», но «о папином», и «Быстровым», но «островом»;

  2. Оканчивающиеся буквосочетанием «-ский» подчиняются правилам для схожих с ними прилагательных;

  3. Мужские имена, завершающиеся согласным, склоняются. Применение норм не зависит от национальности обладателя, они распространяются как на русские (Сидоров), так и на армянские (Хачатурян), белорусские (Сидорович) и украинские (Сидорчук) имена. Для буквосочетания «ий» (Бокий, Топчий) возможно применение правил для прилагательных (Бокого, Бокому) или для существительных (Бокия, Бокию);

  4. Если две последние буквы – гласные, изменения определяет последняя буква «а» или «я». Имя собственное, оканчивающееся на «а», не склоняется. Правильно по-русски звучит «гостить у Шенгелии», но «бывать в гостях у Моруа». В эту группу попадают абхазские семьи, например Гагуа. Во французском языке ударение всегда попадает на последний слог. Наименования таких семей, как Делакруа или Голуа, не изменяются.

К исключениям относятся иностранные имена с окончаниями, похожими на аналогичные русские. При идентичном или похожем написании первые следуют правилам для существительных, вторые – для прилагательных. Некоторые правила, справедливые для российских фамилий, не применяются для похожих иностранных. 

Примеры разных форм при схожести написания приведены ниже:

  • «фильм, снятый Чарли Чаплином (США)», и «диагноз, поставленный врачом Боткиным (Россия)»;

  • «победа теннисиста Бердыха (Чехия)» и «золотая медаль Олимпиады-80 советского спортсмена Юрия Седых».

Если имя совпадает с нарицательным существительным, например, «Иван Заяц», его окончание изменяется. При этом языковые нормы допускают два варианта относительно беглого гласного. Правильно говорить «сегодня нет Ивана Зайца», так и «сегодня нет Ивана Заяца».

Мужские имена

  1. Традиционные русские полные мужские имена оканчиваются

  • на твердый согласный (Иван, Артём);

  • на мягкий согласный (Игорь), в том числе и на -й (Андрей, Аркадий);

  • иногда на -а, -я (Фома, Савва, Илья).

Склоняются по 1-ому и 2-ому склонению:

Падеж

на согл. (тв. и мягк.)

на гласный -а, -я

2 склонение

1 склонение

Им. пад.

Алексей,  Даниил

Георгий

Илья, Никита, Данила

Род. пад.

Алексея, Даниила

Георгия

Ильи, Никиты, Данилы

Дат. пад.

Алексею, Даниилу

Георгию

Илье, Никите, Даниле

Вин. пад.

Алексея, Даниила

Георгия

Илью, Никиту, Данилу

Тв. пад.

Алексеем, Даниилом

Георгием

Ильёй, Никитой, Данилой

Пр. пад.

(о/об) Алексее, Данииле

(о) Георгии

(о/об) Илье, Никите, Даниле

У существительных 2-ого склонения на –ий в предложном падеже на конце пишется  буква И: Валерий – (о ком?) о Валерии; Юрий – (о ком?) о Юрии; Аркадий – (о ком?) о Аркадии; Полоний – (о ком?) о Полонии; а также изменяются Анатолий, Аполлинарий, Викентий, Гелий, Геннадий, Дмитрий, Евгений, Леонтий, Сергий (не Сергей!), Юлий, Пий и др.

У существительных 1-ого склонения на –ия в дательном и предложном падежах на конце пишется  буква И: Илия – (кому?) Илии, (о ком?) об Илии; ср. Илья. Иеремия – (о ком?) Иеремии.

Исключение: Гия, Зия и другие двусложные имена в соответствии с современными рекомендациями (см. Суперанская А. В. «Словарь русских личных имен», М., 2004 г.) склоняют в указанных падежах с е: Гия (кавказское) – (кого?) Гии, (кому?) Гие, (кого?) Гию, (кем?) Гией, (о ком?) о Гие. Однако в некоторых пособиях более ранних лет изданий, в соответствии со «Сводом орфографических правил» 1956 г., § 40, можно встретить рекомендацию склонять с и: (кому?) Гии, (о ком?) о Гии.

  1. Если конечные элементы новых или заимствованных имен соответствуют указанным характеристикам (согласный, один гласный -а/-я, сочетание -ея, -ия), то имена легко входят в русский именной ряд и склоняются:

Виль (аббревиатура Владимир Ильич Ленин) – Виля, Вилю, Виля, Вилем, о Виле; Радий (от назв. хим. элемента) – Радия, Радию, Радия, Радием, о Радии; Абдулла (тюркское) – Абдуллы, Абдулле, Абдуллу, Абдуллой, об Абдулле; Ричард (европейское) – Ричарда, Ричарду, Ричарда, Ричардом, о Ричарде; Ференц (европейское) – Ференца, Ференцу, Ференца, Ференцем, о Ференце; Эмиль – Эмиля, Эмилю, Эмиля, Эмилем, об Эмиле; ср.: Эмил – Эмила, Эмилу, Эмила, Эмилом, об Эмиле, также изменяются Шарль, Пьер, Питер, Клод, Жан, Джон, Эдвард, Теодор, Тигран, Тукай, Фазиль, Равиль, Мирза, Муса, Менея и др. Исключение: Николя (франц. имя) – не склоняется!

  1. Если мужское имя заканчивается на другой элемент (гласный -о, -е, -у, -ю, -ы, -и, -э, -е и на сочетания двух гласных, кроме -ея, -ия ), то оно не склоняется: Эрли, Анри, Низами, Оли, Ли, Рево, Ромео, Отто, Педро, Карло, Лео, Антонио, Микеле, Андрэ, Хью, Ру, Киану, Грегори, Гиви, Франсуа и др.

Исключение: славянские имена на -о типа Левко, Марко, Павло, Петро склоняются по образцу 2-ого склонения: впереди Левка, у Марка, у Павла (ударный гласный подчёркнут). Но! Имя Данко у М. Горького не склоняется («…рассказывала о горящем сердце Данко»). Имена, имеющие параллельные формы на -о / -а (Гаврило — Гаврила, Михайло — Михайла), склоняются по типу существительных женского склонения: у Гаврилы, к Гавриле, с Гаврилой. Другие окончания  (у Гаврила, к Гаврилу, с Гаврилом) образуются от другой исходной формы – Гаврил.  

Образование русских фамилий на –ов/-ев, -ин

Наиболее распространенные русские фамилии образованы от личных имен. Как правило, это имя отца, но чаще деда. То есть фамилия закреплялась в третьем поколении. При этом личное имя предка переходило в разряд притяжательных прилагательных, образованных от имени с помощью суффиксов –ов/-ев, -ин и отвечающих на вопрос «чей?» «Чей Иван? – Петров».

Таким же способом в конце XIX – начале XX века российские чиновники образовывали и записывали фамилии жителей русского Закавказья и Средней Азии.

Совет 3: Склонение фамилий в русском языке: трудные случаи

Русский язык считается одним из самых сложных в мире для изучения «с нуля». Конечно, в нем почти нет неправильных глаголов и иероглифов, но множество синонимов с тонкими оттенками, наслоения культурного контекста и модифицированные заимствования — все это огорошивает начинающих. А еще и фамилии склоняются…

С окончаниями простых фамилий вроде Иванов, Петров, Смирнов проблем обычно не возникает. С определенными трудностями могут столкнуться только те, кто недостаточно хорошо разобрался с родами и падежами: фамилия может быть как женской в именительном падеже (гражданка Соловьева), так и мужской в родительном («У нас нет Соловьева»). Впрочем, носителей языка такие случаи касаются редко. Гораздо сложнее приходится, если фамилии не похожи на прилагательное (то есть их нельзя подставить как ответ на вопросы «какой?» и «чей?» и просклонять по соответствующим правилам) или принадлежат иностранцам.

Шаг № 7.

Фамилия оканчивается на -а или -я, но ей предшествует согласный

Обратите внимание на происхождение фамилии и ударение в ней. Нужно запомнить всего два исключения:

Нужно запомнить всего два исключения:

А
. Не склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: книги Александра Дюма, Эмиля Золя и Анны Гавальда, афоризмы Жака Деррида, голы Дрогба.

Б
. Преимущественно не склоняются финские фамилии, оканчивающиеся на -а неударное: встреча с Мауно Пеккала.

Все остальные фамилии — восточные, славянские, японские — оканчивающиеся на ударный и безударный -а или -я склоняются. Склоняйте и фамилии, которые совпадают с нарицательными существительными.

Примеры: тетрадь Ирины Грозы, диплом выдан Николаю Мухе, лекция Елены Кара-Мурзы, песни Булата Окуджавы, роли Игоря Кваши, фильмы Акиры Куросавы.

Маргарита Галуа

Нина Данелия

Анна Гроза

Маргариты Галуа

Нине Данелии

Анны Грозы

Маргарите Галуа

Нине Данелии

Анне Грозе

Маргариту Галуа

Нину Данелию

Анну Грозу

Маргаритой Галуа

Ниной Данелией

Анной Грозой

Маргарите Галуа

Нине Данелии

Анне Грозе

Склонение фамилий в русском языке

Мужские и женские фамилии и личные имена, которые оканчиваются на -О, -Е, -Э, -И, -Ы, -У, -Ю (ударные или безударные), а также на -А перед еще одной гласной, не склоняются.

Например: написанное Сафо, драма Гюго.

Исключение:

В устном литературном языке и в языке художественной литературы допустимо склонение женских и мужских фамилий украинского происхождения на -КО, -ЕМКО. Они склоняются, как существительные женского рода.

Мужские и женские фамилии и личные имена, которые оканчиваются на -А (-Я) безударное всегда склоняются. В том числе иностранные фамилии.

Падеж Женские фамилии на гласную -А Мужские фамилии на гласную -А
Им. Мико Кора Игорь Щука
Р. Мико Коры Игоря Щуки
Д. Мико Коре Игорю Щуке
В. Мико Кору Игоря Щуку
Т. Мико Корой Игорем Щукой
П. Мико Коре Игоре Щуке

Мужские и женские фамилии, которые оканчиваются на ударную флексию -А (-Я), славянского или восточного происхождения склоняются.

Падеж Женские фамилии на ударную -А Мужские фамилии на ударную -А
Им. Мария Шульга Игорь Палама
Р. Марии Шульги Игоря Паламы
Д. Марие Шульге Игорю Паламе
В. Марию Шульгу Игоря Паламу
Т. Марией Шульгой Игорем Паламой
П. Марии Шульге Игоре Паламе

Мужские фамилии и личные имена с согласной флексией (в том числе Й) всегда склоняются.

Падеж Мужские фамилии на согласную
Им. Александр Блок
Р. Александра Блока
Д. Александру Блоку
В. Александра Блока
Т. Александром Блоком
П. Александре Блоке

Обратите внимание!

Русские мужские фамилии, оканчивающиеся на -ИХ, -ЫХ не склоняются.

Например: Работать с Товчих, спорить с Черемных.

Женские фамилии и личные имена, которые оканчиваются на согласную (твердую или мягкую), не склоняются:

Например: возьмите у Надежды Мандельштам; встретился с Анной Паи; поехали к Ванде Адамович.

Мужские заимствованные фамилии с окончанием -ОВ, -ИН склоняются следующим образом.

Падеж Мужские фамилии на -ОВ
Им. Рудольф Вирхов
Р. Рудольфа Вирхова
Д. Рудольфу Вирхову
В. Рудольфа Вирхова
Т. Рудольфом Вирховом
П. Рудольфе Вирхове

Обратите внимание!

Женские заимствованные фамилии, оканчивающиеся на -ОВ, -ИН, не склоняются.

Например: в исполнении Катрин Денёв.

Мужские фамилии, которые являются по форме прилагательными (с ударным или безударным окончанием), склоняются так же, как прилагательные. Соответствующие женские фамилии склоняются как прилагательные женского рода.

Падеж Женские фамилии-прилагательные Мужские фамилии-прилагательные
Им. Юлия Кошевая Руслан Белый
Р. Юлии Кошевой Руслана Белого
Д. Юлии Кошевой Руслану Белому
В. Юлию Кошевую Руслана Белого
Т. Юлией Кошевой Русланом Белым
П. Юлии кошевой Руслане Белом

Польские и чешские фамилии на -СКИЙ, -ЦКИЙ и -ИЙ, -ЫЙ как мужские, так и женские, следует давать с полными окончаниями в именительном падеже и склонять.

Например: Ковальски – неправильно, Ковальский – правильно.
Падеж Женские фамилии на -СКАЯ Мужские фамилии на -СКИЙ
Им. Изабелла Огинская Вацлав Малиновский
Р. Изабеллы Огинской Вацлава Малиновского
Д. Изабелле Огинской Вацлаву Малиновскому
В. Изабеллу Огинскую Вацлава Малиновского
Т. Изабеллой Огинской Вацлавом Малиновским
П. Изабелле Огинской Вацлаве Малиновском

Окончания и примеры слов в родительном падеже.

Слово, отвечающее на вопросы «Кого?», «Чего» будет находиться в родительном падеже и при этом иметь окончания в единственном числе первого склонения – «ы», «и» (нет крысы

); в единственном числе второго склонения – «а», «я» (нет берега

), и в третьем склонении – «и» (нет грязи

). Во множественном числе слова, склоняемые в родительный падеж, будут иметь окончания: в первом склонении окончание у слова будет нулевым, во втором – «ов» (докторов

), и в третьем склонении «ев», «ей» (мазей

). Чаще всего родительный падеж идет в содружестве с предлогами: «от», «с», «из». Хотелось бы еще так же отметить, что родительный падеж выполняет ряд функций:

  • разделительная — «часть из на

    с»;
  • притяжательная — «переулок района

    »;
  • отложительная — «выйти из дома

    ».

Большинство русских фамилий склоняется по падежам согласно правилам русского языка. Однако есть много фамилий иностранного происхождения, окончания которых отличаются от типичных окончаний русских фамилий. Возникают два вопроса: склонять их или нет, как склонять? Рассмотрим разные случаи склонения фамилий:

1. Фамилии, оканчивающиеся на -ов/ев, -ин/ын, -ский/ской, -цкий/цкой, составляют основную часть русских фамилий. Их склонение обычно не вызывает вопросов и происходит с добавлением окончаний по следующим правилам:

Таблица 1. Фамилии на -ов/-ова

Падеж

Вопрос падежа

Мужская фамилия

Женская фамилия

Множественное число

И.п.

кто?

Иванов

Иванова

Ивановы

Р.п.

кого?

Иванова

Ивановой

Ивановых

Д.п.

кому?

Иванову

Ивановой

Ивановым

В.п.

кого?

Иванова

Иванову

Ивановых

Т.п.

кем?

Ивановым

Ивановой

Ивановыми

П.п.

о ком?

об Иванове

об Ивановой

об Ивановых

Таблица 2. Фамилии на -ский/-ская

Падеж

Вопрос падежа

Мужская фамилия

Женская фамилия

Множественное число

И.п.

кто?

Ахтырский

Ахтырская

Ахтырские

Р.п.

кого?

Ахтырского

Ахтырской

Ахтырских

Д.п.

кому?

Ахтырскому

Ахтырской

Ахтырским

В.п.

кого?

Ахтырского

Ахтырскую

Ахтырских

Т.п.

кем?

Ахтырским

Ахтырской

Ахтырскими

П.п.

о ком?

об Ахтырском

об Ахтырской

об Ахтырских

2. Фамилии, созвучные прилагательным, склоняются в соответствии со склонением прилагательных в мужском и женском роде и в множественном числе: Лихой, Толстая, Белый, Великий.

Таблица 3. Фамилии, созвучные прилагательным

Падеж

Вопрос падежа

Мужская фамилия

Женская фамилия

Множественное число

И.п.

кто? какой/какая?

Лихой

Лихая

Лихие

Р.п.

кого? какого/какой?

Лихого

Лихой

Лихих

Д.п.

кому? какому/какой?

Лихому

Лихой

Лихим

В.п.

кого? какого/какую?

Лихого

Лихую

Лихих

Т.п.

кем? каким/какой?

Лихим

Лихой

Лихими

П.п.

о ком? о каком/о какой?

о Лихом

о Лихой

о Лихих

3. Фамилии, созвучные существительным, склоняются в соответствии с полом, грамматический род не влияет на склонение. В том числе иноязычные без ударения на последний слог. Примеры фамилий: Мельник, Гитара, Бык, Ворона, Черноус, Щерба, Кафка. Фамилии мужского рода (Мельник, Трус) склоняются у мужчин по правилу склонения существительных мужского рода, у женщин и во множественном числе не склоняются. Фамилии женского рода (Гитара, Пятница) у мужчин и женщин склоняются по правилам склонения существительных женского рода, во множественном числе фамилия имеет форму именительного падежа у мужчин и не склоняется по падежам.

Таблица 4. Фамилии, созвучные существительным в мужском роде

Падеж

Вопрос падежа

Мужская фамилия

Женская фамилия

Множественное число

И.п.

кто?

Мельник

Мельник

Мельник

Р.п.

кого?

Мельника

Д.п.

кому?

Мельнику

В.п.

кого?

Мельника

Т.п.

кем?

Мельником

П.п.

о ком?

о Мельнике

Таблица 5. Фамилии, созвучные существительным в женском роде

Падеж

Вопрос падежа

Мужская фамилия

Женская фамилия

Множественное число

И.п.

кто?

Гитара

Гитара

Гитара

Р.п.

кого?

Гитары

Гитары

Д.п.

кому?

Гитаре

Гитаре

В.п.

кого?

Гитару

Гитару

Т.п.

кем?

Гитарой

Гитарой

П.п.

о ком?

о Гитаре

Гитаре

Примечание 1.
Стоит уточнять ударение в фамилиях, оканчивающихся на -а, так как от этого зависит окончание творительного падежа. Сравните: Лéвша — Левшей, Левшá — Левшой.Примечание 2.
Французские фамилии с ударным окончанием -а,-я, не склоняются: Эмилю Золя, Пьером Брока, об Александре Дюма.

Правила и примеры склонения мужских и женских имён, отчеств, фамилий.

Грамотная речь и письмо отличают людей, получивших хорошее образование, от неграмотных представителей человечества.

Знание правил родного языка однозначно поможет вам при обращении к людям по именам, отчествам, фамилиям.

Поговорим подробнее об особенностях их склонения для мужских и женских вариантов.

Особенности написания фамилий славянского происхождения

В русских фамилиях буква Ё передается украинским словосочетанием ЙО в начале и середине слова после гласных звуков, а также после твердых согласных, если произношение предполагает буквосочетание ЙО.

Например: Йотов, Майоров, Воробйов.

Если Е соответствует звуку О после мягкого согласного, то используется буквосочетание ЬО.

Например: Синьов, Дегтярьов, Пушкарьов.

Под ударением после шипящих всегда пишется О.

Например: Чижов, Лихачов, Лобачов.

В безударной позиции после шипящих используется буква Е.

Например: Горячев, Солнцев, Плющев, Лещев.

Буква Е после согласных передается украинской Е.

Например: Мельник, Леонов, Александров

Звук Е, который соответствует украинской мягкой Е, передается буквой Є.

Например: Бєлкін, Бєляєв.

Русская буква И в основах фамилий в начале слова и после согласных, передается буквой І.

Например: Фірсов, Бірюков, Ліненко.

Буква И в основах фамилий после шипящих передается буквой И.

Например: Живков, Чигрін, Щиглов.

Русская буква И в середине слов после гласных, апострофа и мягкого знака передается буквой Ї.

Например: Воїнович, Захар’їнов, Ільїн.

Звук Ы всегда передается буквой И.

Например: Черниш, Малишевський, Білий.

В фамилиях, созданных от имен и корней слов, общих для русского и украинского языков всегда пишется И.

Например: Мироненко, Сидоров, Тихонов.

Суффиксы -ЕВ, -ЕЕВ передаются буквой Є после согласных (за исключением шипящих звуков и букв р и ц).

Например: Матвєсв, Медведєв, Каменєв, Зайцев.

В приставке ПРИ- всегда пишется И.

Например: Приходько, Прилуцький.

В суффиксах -ИЧ, -ИК пишется И.

Например: Зінкевич, Мазуркевич, Рудик.

Славянские фамилии, независимо от происхождения, пишутся с мягким знаком в суффиксах -СЬК, -ЦЬК, -ЗЬК.

Например: Вишневецький, Новицький, Корецький, Хмельницький.

Склонение иностранных фамилий

Часто встречающиеся заявления о том, что имена представителей определенной страны или национальности на русском языке не склоняются, не имеют под собой основания, т. к. на территории Российской Федерации действуют грамматические нормы государственного языка. Несклоняемые иностранные имена относятся к этой категории по общим с несклоняемыми российскими признакам.

Таблица. Примеры изменения иностранных имен.

Происхождение

Пример

Родительный падеж

Дательный падеж

Предложный падеж

Немецкая

Штольц

Штольца

Штольцу

о Штольце

Грузинская

Габрелидзе

Габрелидзе

Габрелидзе

о Габрелидзе

Белорусская

Василевский

Василевского

Василевскому

о Василевском

Украинская

Лещенко

Лещенко

Лещенко

о Лещенко

Иностранное происхождение учитывается для двух исключений:

1.      французские фамилии, оканчивающиеся гласным «а/я», которому предшествует согласный, такие как Дюма, Золя, Гавальда, пишутся всегда одинаково;

2.      финские имена, оканчивающиеся безударной «а», также не изменяются.

Пришедшие из остальных языков изменяются по падежам.

Дальнее заграничье

  • Правила изменения имен и фамилий
  • Как склонять фамилии
  • Склонять или не склонять?

Правила склонения фамилии не могут зависеть от желания или нежелания носителя фамилии.

Не склоняются

:

1. женские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак

(у Анны Жук, семья Марии Мицкевич, назначить Людмилу Коваль
).

2. Женские имена, оканчивающиеся на согласный звук

(Кармен, Гюльчатай, Долорес, Элен, Суок, Эдит, Элизабет
).

(Гюго, Бизе, Россини, Шоу, Неру, Гёте, Бруно, Дюма, Золя
).

4. Мужские и женские имена, оканчивающиеся на гласный звук, исключая –а(–я)

(Серго, Нелли
).

5. Фамилии на –а(–я) с предшествующим гласным и

(сонеты Эредия, стихи Гарсия, рассказы Гулиа
).

6. Русские фамилии, представляющие собой застывшие формы родительного падежа единственного числа с окончаниями: –ово, –аго, –яго

(Дурново, Сухово, Живаго, Шамбинаго, Дебяго, Хитрово
);

и множественного числа с окончаниями: –их, –ых

(Крученых, Островских, Польских, Долгих, Седых
).

В разговорной речи фамилии на –их, –ых
могут склоняться.

(Сергею Живаго, Ирине Живаго, Галине Польских, Виктору Польских).

7. Украинские по происхождению фамилии на ударное и безударное –ко
(Головко, Ляшко, Франко, Янко, юбилей Шевченко, деятельность Макаренко, произведения Короленко
).

8. Первая часть двойной фамилии, если она сама по себе не употребляется как фамилия

роли Сквозняк-Дмухановского, исследования Грун-Грижимайло, скульптура Демут-Малиновского).

Склоняются:

(институт им. С. Я. Жука, стихи Адама Мицкевича, встретить Игоря Коваля
).

2. Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак

(Любовь, Юдифь
).

3. Склоняются, как правило, фамилии на неударные –а, –я

(в основном славянские, романские и некоторые другие)

(статья В. М. Птицы, творчество Яна Неруды, песни в исполнении Роситы Кинтаны, беседа с А. Вайдой, стихи Окуджавы
).

Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий, где встречаются случаи склоняемости и несклоняемости:

(игра нар. артиста СССР Харавы; \(100\) лет со дня рождения Сен-Катаямы, фильмы Куросавы; работы А. С. Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; министр в кабинете Икэда; выступление Хатояма; фильмы Витторио де Сика (не де Сики
).

4. Славянские фамилии на ударные –а, –я

(у писателя Майбороды, с философом Сковородой, к режиссеру Головне
).

5. Первая часть русских двойных фамилий, если она сама по себе употребляется как фамилия

(стихи Лебедева-Кумача, постановка Немировича-Данченко, выставка Соколова-Скаля
).

Стоящее перед фамилией иностранное имя, оканчивающееся на согласный звук, склоняется

(романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена).

Но, по традиции: романы Вальтер (и Вальтера) Скотта, песни о Робин Гуде
.

6. При склонении иностранных фамилий и имён используются формы русских склонений и не сохраняются особенности склонения слов в языке подлинника.

(Карел Чапек — Карела Чапека [не Карла Чапека
]).

Также польские имена

(у Владека, у Эдека, у Янека
).

7. Польские женские фамилии на –а

склоняются по образцу русских фамилий на –ая

(Бандровска-Турска — гастроли Бандровской-Турской, Черни-Стефаньска — концерты Черни-Стефаньской
).

При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже

(Опульская-Данецкая, Модзелевская
).

То же целесообразно для чешских фамилий на –а

(Бабицка — Бабицкая, Бабицкой
).

8. Славянские мужские фамилии на –и, –ы

целесообразно склонять по образцу русских фамилий на –ий, –ый

Правильное склонение женского имени: правило, пример


девочка в очках выглядывает из-за книг, в которых искала правила склонения женских имён В целом женские имена изменяют свое окончание при склонении. Есть ряд правил, которые регулируют это:

с окончанием на -а, кроме г, к, ц, х. Пример:


таблица склонения женских имен с окончанием на -а

то же окончание после г, к, х и отдельно после ц


таблица склонения женских имен с окончанием на -а после г. к, х


таблица склонения женских имен с окончанием на -а после ц

двусложные имена на -я, а также те, что имеют эту букву безударной, меняют свои окончания по падежам так:


таблица склонения женских имен, заканчивающихся на -я

с окончанием на -ия, кроме двусложных. Пример ниже:


пример склонения женских имен на -ия в таблице

с окончанием на мягкий знак и шипящие — меняются следующим образом:


таблицы склонения женских имен, имеющих окончание в именительном падеже на мягкий знак и шипящую букву Исключения составляют ряд женских имён иностранного происхождения. Они зачастую не склоняются.

Примерами выступают те же имена, что были представлены в таблице выше, которые имеют шипящую букву на конце.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Медиа эксперт
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector